Ma imádkozni fogok. Természetesen ószláv nyelven. Hiába, kell a vizsgára. Nem tudom, hogy pozitív dolog-e, de már álmomból is úgy ébredtem, hogy ószláv szavak lüktettek a fejemben.
Oti*če naši*, iže jesi na nebesi*chu*, da svętitu* sę imę tvoje,
(Mi atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved,)
(Mi atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved,)
da priidetu* cěsari*stvi*je tvoje,
(jöjjön el a te országod,)
(jöjjön el a te országod,)
da bądetu* volja tvoja, jako na nebese i na zemlji.
(legyen meg a te akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is.)
(legyen meg a te akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is.)
Chlěbu* naši* nasąšti*nu*i daždi* namu di*ni*si*,
(Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,)
(Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma,)
i otu*pusti namu* dlu*gy našę, jako i my otu*puštajemu* dlu*ži*nikomu* našimu*.
(és bocsássd meg a mi vétkeinket, miképpen mi is megbocsájtunk, az ellenünk vétkezőknet.)
(és bocsássd meg a mi vétkeinket, miképpen mi is megbocsájtunk, az ellenünk vétkezőknet.)
I nevu*vedi nasu* vu* napastu*,
(És ne vígy minket kísértésbe,)
(És ne vígy minket kísértésbe,)
nu* izabavi ny otu* nepri*jazni.
(de szabadíts meg, a gonosztól.)
(de szabadíts meg, a gonosztól.)
Be fogok csavardni. A Mi ayánkot megtanuli ószlávul, szép, nemes, fárasztó, és fölösleges feladat!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése